zabrana po pristanku

23:05 Apr 11, 2013
Bosnian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Bosnian term or phrase: zabrana po pristanku
Zabrana po pristanku (ranije poznata kao administrativna zabrana) može obavezati sudužnika isto kao i glavnog dužnika.
Emilija Ivanovska
United States
Local time: 18:08


Summary of answers provided
4 +1administrative injunction
Aleksandar Skobic
4administrative ban
Sandra Borojevic
5 -1Attachment of earnings
Daryo


  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
administrative injunction


Explanation:
Tako piše u Rječniku prava i i međunarodnih i poslovnih odnosa, M. Gačić, Zagreb, 2010.

Aleksandar Skobic
Bosnia and Herzegovina
Local time: 00:08
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in CroatianCroatian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sasa Kalcik
314 days
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
administrative ban


Explanation:
Prijedlog

Example sentence(s):
  • Administrative ban is anticipated if accepted by all parties (Company - Bank - Loan applicant/co-applicant/guarantor)

    Reference: http://www.societegenerale.me/en/?part=312
    Reference: http://www.alphabank.com.mk/Default.aspx?tabid=1117&lang=en
Sandra Borojevic
Bosnia and Herzegovina
Local time: 00:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in BosnianBosnian
Login to enter a peer comment (or grade)

119 days   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
zabrana (na platu) po pristanku (administrativna zabrana)
Attachment of earnings


Explanation:
"zabrana po pristanku (administrativna zabrana)" is a way of collecting debts - by retaining certain amounts from the salary of the debtor and paying directly the creditor. It's a quite usual way of repaying consumer loans in Serbia.

In UK as well as in US it's called "Attachment of earnings", usually court imposed, while here it's voluntary.
You could add "voluntary/consented attachment of earnings", if you think that the nuance is important, or simply leave "attachment of earnings".

"Attachment of earnings

Attachment of Earnings is a legal process in civil litigation by which a defendant's wages or other earnings are taken to pay for a debt. This collections process is used in the common law system, especially Britain and the United States, but in other legal regimes as well.[1]

Ballentine's Law Dictionary notes that this process is not literal, whereby a "person's property is figuratively brought into the court."[2]

The earnings seized may be wages, certain benefits, or sales commissions.[citation needed]

A sheriff, constable, or marshall enforces the court order.[citation needed]
Contents

1 United Kingdom
2 United States
3 See also
4 References

United Kingdom

In the United Kingdom, an attachment of earning order can stop money being paid to a defendant.[3]

Under British law, a self-employed, unemployed, or member of the armed forces can not have an attachment against them.

In Britain, the District Council can attach earnings.[4] This may be by a physical removal of the money or other personal property. However, more commonly, the officer merely contacts the bank, landlord, employer, trustee, bailee or other person holding the property, with a certified copy of the order, for them to hand over the debtor's property for attachment; this is especially true with intangible personal property and real property.

United States

At present four U.S. states — North Carolina, Pennsylvania, South Carolina and Texas — do not allow wage garnishment at all except for debts related to taxes, child support, federally guaranteed student loans, and court-ordered fines or restitution for a crime the debtor committed. Several other states observe maximum thresholds that are lower than the 25 percent maximum provided by federal law. States may also prohibit garnishment altogether in certain circumstances. For example, in Florida the wages of a person who provides more than half the support for a child or other dependent are exempt from garnishment altogether (though this exemption is subject to waiver).

In New York, a limit of 10 percent of gross earnings may be taken for ordinary debts.[5] However, 15 percent may be taken for student loans,[citation needed] and up to 40 percent for child support arrears,[6] or even higher.[citation needed]

In many American jurisdictions, attachment of earnings is treated the same as, or is just called, garnishment. This is when either earnings, and/or property may be taken by the court..."
[http://en.wikipedia.org/wiki/Attachment_of_earnings]

Daryo
United Kingdom
Local time: 23:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Sasa Kalcik: Attachment???
194 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search