Living will

English translation: izjava o postupcima u slučaju nesposobnosti donošenja odluke

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Bosnian term or phrase:Living will
English translation:izjava o postupcima u slučaju nesposobnosti donošenja odluke
Entered by: Marija Vujosevic Caric

02:02 May 2, 2005
Bosnian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Bosnian term or phrase: Living will
Need just translation!
hrvaska
izjava o postupcima u slučaju nesposobnosti donošenja odluke
Explanation:
dr. Milica Gačić
Selected response from:

Marija Vujosevic Caric
Croatia
Local time: 03:30
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +7izjava o postupcima u slučaju nesposobnosti donošenja odluke
Marija Vujosevic Caric
4 +1Odluka o zivotu
Anira
5Oporuka o prestanku života
Nives
4životna volja, volja za životom
BUZOV


Discussion entries: 1





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Odluka o zivotu


Explanation:
Pretpostavljam da je obratno: English to Bosnian


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Living_will
Anira
Local time: 19:30
Native speaker of: Native in Serbo-CroatSerbo-Croat, Native in BosnianBosnian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  BUZOV: . ..ako se radi o tome ... eutanazija ili ne ... otherwise :
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
životna volja, volja za životom


Explanation:
Last will = Oporuka, Testament

BUZOV
Croatia
Local time: 03:30
Works in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
izjava o postupcima u slučaju nesposobnosti donošenja odluke


Explanation:
dr. Milica Gačić


    Reference: http://www.uslivingwillregistry.com/
Marija Vujosevic Caric
Croatia
Local time: 03:30
Works in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  John Farebrother: slazem se
8 hrs
  -> Thanks.

agree  Natasa Mazar
11 hrs
  -> Thanks.

agree  BUZOV
11 hrs
  -> Thanks.

agree  gavrilo: naravno, to je bas to
2 days 5 hrs
  -> Thanks.

agree  Marina Jovanovic
2 days 16 hrs
  -> Thanks.

agree  Anel Kovacevic
4 days
  -> Thanks.

agree  Nives
6 days
  -> Thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Oporuka o prestanku života


Explanation:
A document written by someone still legally capable requesting that they should be allowed to die if subsequently severely disabled or suffering terminal illness

www.pravnadatoteka.hr/pdf/aktualno/hrv/ 20030425/Hlaca_Nenad_Ljudska_prava_homoseksualizam.pdf

Nives
Bosnia and Herzegovina
Local time: 03:30
Works in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search