izreka

English translation: dictum, enacting clause

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Bosnian term or phrase:izreka
English translation:dictum, enacting clause
Entered by: Veronica Prpic Uhing

00:33 Jul 25, 2006
Bosnian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / terms relating to specific parts of a court verdict or ruling
Bosnian term or phrase: izreka
Zbog toga je djelimicnim uvazavanjem revizije tuzitelja nizestupanjske presude valjalo preinaciti kao u izreci, a temeljem clana 250. stav 1. vazecega Zakona o parnicnom postupku.
Fuad Isabegović
Local time: 14:45
dictum, enacting clause
Explanation:

http://www.proz.com/kudoz/890082


--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2006-07-25 01:19:43 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.proz.com/kudoz/1452094
Selected response from:

Veronica Prpic Uhing
United States
Local time: 07:45
Grading comment
To je to! Upravo sam se bio zabrinuo, nije mi na ovoj stranici bila ponudjena opcija odabira najboljega odgovora, pa sam pomislio da je proslo previse vremena od onda kada ste mi poslali odgovor, pa da Vam necu moci dodijeliti zasluzene bodove, ali dobro je na kraju ispalo.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3dictum, enacting clause
Veronica Prpic Uhing


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
dictum, enacting clause


Explanation:

http://www.proz.com/kudoz/890082


--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2006-07-25 01:19:43 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.proz.com/kudoz/1452094

Veronica Prpic Uhing
United States
Local time: 07:45
Works in field
Native speaker of: Croatian
PRO pts in category: 6
Grading comment
To je to! Upravo sam se bio zabrinuo, nije mi na ovoj stranici bila ponudjena opcija odabira najboljega odgovora, pa sam pomislio da je proslo previse vremena od onda kada ste mi poslali odgovor, pa da Vam necu moci dodijeliti zasluzene bodove, ali dobro je na kraju ispalo.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  A.Đapo
6 hrs
  -> Hvala!

agree  Sherefedin MUSTAFA
7 hrs
  -> Hvala!

agree  hrvaska
11 hrs
  -> Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search