GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:15 Aug 21, 2005 |
Bosnian to English translations [PRO] Medical - Medical: Instruments | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Petra Potočnik Vukelić Croatia Local time: 12:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | service alert |
| ||
3 | maintenance alarm |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
alarmi za uzdravanje maintenance alarm Explanation: ali samo ako je u izvornom tekstu greka jer se uzdravaju isključivo iva bića, a strojevi se odravaju. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
alarmi za uzdravanje service alert Explanation: mislim da se ovako moze prevesti. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs 38 mins (2005-08-21 15:53:51 GMT) -------------------------------------------------- ili: service warning lamp, s tim to se ova varijanta uveliko susreće u automobilskoj terminologiji... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.