GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:48 Dec 1, 2005 |
Bosnian to English translations [PRO] Military / Defense | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Bojan Kicurovski North Macedonia Local time: 17:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | spread out, disperse |
|
spread out, disperse Explanation: spread out formation Ne misli se uopste da ce "proci u streljackom polozaju". "Razviti se u strelce" znaci da se jedinica ne krece u zbijenoj formaciji, nego se krecu pojedinacno, jedan po jedan, na odstojanju. "Osokoljeni ovim ulovom, i ostali su se rairili u strelce i uskoro je sve odzvanjalo..." ... u susednoj kući, shvataju da se neto događa i kreću da bee; policija se, međutim, već razvila u strelce i počela da opkoljava njihovu kuću. ... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.