Свидетелство за удължаване на ресурса

English translation: certificate of service life extension

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Bulgarian term or phrase:Свидетелство за удължаване на ресурса
English translation:certificate of service life extension
Entered by: Veta Anton

13:49 Dec 9, 2009
Bulgarian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space
Bulgarian term or phrase: Свидетелство за удължаване на ресурса
Свидетелството за удължаване на ресурса на самолета е продължено до 2010 г.
Veta Anton
certificate of operational life extension
Explanation:
The certificate of extension of aircraft operational life was extended to 2010.

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2009-12-09 14:31:13 GMT)
--------------------------------------------------

Също и "certificate of service life extension".

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2009-12-09 22:10:26 GMT)
--------------------------------------------------

За "свидетелство за удължаване на ресурса на самолет": either "certificate of aircraft service life extension" or "certificate of aircraft operational life extension".
Selected response from:

Petar Tsanev
Bulgaria
Local time: 23:43
Grading comment
Thanx!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3certificate of operational life extension
Petar Tsanev
Summary of reference entries provided
ресурс
Ivan Klyunchev

  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
certificate of operational life extension


Explanation:
The certificate of extension of aircraft operational life was extended to 2010.

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2009-12-09 14:31:13 GMT)
--------------------------------------------------

Също и "certificate of service life extension".

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2009-12-09 22:10:26 GMT)
--------------------------------------------------

За "свидетелство за удължаване на ресурса на самолет": either "certificate of aircraft service life extension" or "certificate of aircraft operational life extension".

Petar Tsanev
Bulgaria
Local time: 23:43
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanx!
Notes to answerer
Asker: Thanx so much for the helpful answer!

Asker: Thanx for the detailed answer!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ivan Klyunchev: Може и service life или само life.
3 mins
  -> Да, и те стават. Мерси.

disagree  4leavedClover: То всичко може, ама какъв е терминът в авиацията? http://mac.proz.com/?sp=gloss/term&id=1995167
1 hr
  -> Service life = operational life - и двете се използват. А пък "aircraft" не е част от въпроса, така че не виждам защо трябва да е част от отговора.

agree  Yordanka Petkova
1 day 16 hrs
  -> Thnx

agree  Peter Skipp: "Life" е правилно. На разни англ. регистри битуват разни варианти ("relifing 'cert", "life extension 'cert"). Да спорим отн. "service" спрямо "op.", все едно да спорим дали нещо е "здраво" или "яко". Просто -- Х e relifed; сложно -- Х има life ext'n cert
1 day 19 hrs
  -> Thnx

agree  Peter Grm
3 days 21 hrs
  -> Thnx
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 day 6 hrs peer agreement (net): +2
Reference: ресурс

Reference information:
В Русско-английский сборник авиационно-технических терминов, 1995, > 50 000 термина, 640 с., + ил., + англ.-рус., е дадено: (service) life [period, interval].

Ivan Klyunchev
Bulgaria
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Yordanka Petkova: Измерва се в часове. :-)
9 hrs
  -> Благодаря.
agree  Peter Skipp: Е, в ав. може да се мери и в нальот (часове), и в брой кацания (цикли), и в години (напр. ИЛ-62 от първите серии има ресурс 15 000 часа нальот или 7 години преди капитално-възстановителен ремонт [C/D Check]). И на англ. е life -- останалото е пълнеж.
13 hrs
  -> Благодаря.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search