литературен небосклон

English translation: literary firmament/sky/horizon/scene

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Bulgarian term or phrase:литературен небосклон
English translation:literary firmament/sky/horizon/scene
Entered by: Veta Anton

20:38 Aug 22, 2010
Bulgarian to English translations [Non-PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting
Bulgarian term or phrase: литературен небосклон
Той е новото име на българския литературен небосклон (literary firmament?).
Veta Anton
literary firmament
Explanation:
или literary sky
Selected response from:

Zdravka Nikolova
Bulgaria
Local time: 02:15
Grading comment
Thanx!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5on the literary scene
Radosveta Golden
5literary firmament
Zdravka Nikolova
5literary horizon
petkovw


  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
literary firmament


Explanation:
или literary sky

Zdravka Nikolova
Bulgaria
Local time: 02:15
Native speaker of: Bulgarian
Grading comment
Thanx!
Notes to answerer
Asker: Thanx for the helpful answer!

Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
literary horizon


Explanation:
,


    Reference: http://74.6.239.67/search/cache?ei=UTF-8&p=on+the+literary+h...
petkovw
Bulgaria
Local time: 02:15
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
Notes to answerer
Asker: Thanx for the helpful answer!

Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
on the literary scene


Explanation:
няма да е буквален превод

Radosveta Golden
United States
Local time: 19:15
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
Notes to answerer
Asker: Thanx for the helpful answer!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrei Vrabtchev
11 mins
  -> Благодаря!!!:)

agree  Christo Metschkaroff: Right! Просто такова си е "клишето"!
1 hr
  -> Благодаря!!!:)

agree  Galina Rusinova
1 hr
  -> Благодаря!!!:)

agree  Petar Tsanev
3 hrs
  -> Благодаря!!!:)

agree  Yordanka Petkova
9 hrs
  -> Благодаря!!!:)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search