За да не остават неясноти :) 15:53 Jan 8, 2013
Наистина, с термина ramp function се означава едната от стандартните три сингулярни функции (другите са step и pulse), при която наклонът действително е 45°. Като прилагателно обаче ramp има значението изобщо на „линейно нарастващ“ (без значение с каква стръмност/slope), какъвто е случаят и с термина от въпроса: линейно нарастващ вход (т.е. линейно нарастващ сигнал на входа) = ramp input. На руски тук ramp е „линейно возрастающий“ (като антоним на „линейно убывающий“) и характеризира само типа на изменението; „быстронарастающий“ е допълнително значение, което ramp може да носи в определени контексти, но не е задължително.
Разбира се, linearly increasing input си носи цялото необходимо значение и е съвсем вярно, само дето е по-описателно. |