This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Мисля, че е добре да се използва думата "цигански", поне в Европа знаят какво означава това. И едва ли някой ще си помисли да придава положително значение...
Аз лично свързах израза с "правя магарии". Дори не се досетих за отрицателния смисъл, който намирате в "цигании". Така или иначе, контекста е крайно недостатъчен, за да се прецени какъв е акцента тук.
че трябва да объркваме питащия чужденец с намеци за това, че "да правиш цигании" може да има положително значение в българския език. Политкоректността тук няма абсолютно нищо общо. Оставете я за бърборковците с костюми и вратовръзки по Канал 1. За щастие, езикът (особенно разговорната реч) си следва собствени правила, които не се променят от политкоректността или други подобни неща. Те самите цигани използват израза "циганска работа" и изобщо не ги бърка това. Аз не съм чувал някой като каже "стига си правил цигании" да има предвид "Стига си се правил на Джим Кери". Политкоректност е едно, но да измисляме положително значение на изразите там, където го няма е друго. Да не се излагаме пред чужденците. :)
Няма нищо лошо в политкоректността в някои случаи, особено в тукашния. "Цигания / циганя се" винаги се използва в отрицателен смисъл, което си е доста расистко.
Сега погледнах в Българо-английския речник и въобще не виждам такъв израз "правя цигании". Може би това е някакъв по-нов, навлязъл в езика израз. А само "цигания" е дадена като "stinginess". А може и авторът да е използвал израза с по-друг смисъл.
"Да се циганиш" cannot mean "misbehave". It only means "to act stingy". "Да правиш цигании", "да правиш зулуми" means to act inappropriately, to act like an ass.
Explanation: Wildly playful or mischievous behavior. And in some cases (depending on the seriousness of the text and the target audience) the Americanism "jim carreying around" could be used ..:)
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.