14:25 Feb 2, 2011 |
Bulgarian to English translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / Song lyrics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: 4leavedClover Bulgaria Local time: 06:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Why, dear mother |
| ||
5 | Što mi omilelo, male - How dear it has become to me |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
Why, dear mother Explanation: male is an old word for mother (when someone addresses their mother) I suppose there is ostavi after the phrase you have posted. In this case it would be Why have you left me, dear mother |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Što mi omilelo, male - How dear it has become to me Explanation: This phrase from a Macedonian folk song has been mistaken and published like this in a book with songs. The song in fact goes Što mi omilelo, male, or in Macedonian што ми омилело мале. https://soundcloud.com/timchatt/sto-me-o-me-milo-male Reference: http://lyricstranslate.com/en/%C5%A1-mi-omilelo-%D1%88%D1%82... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.