безсрочен договор

English translation: unlimited / permanent / open-endedcontract, contract without limit in time / for an indefinite term

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Bulgarian term or phrase:безсрочен договор
English translation:unlimited / permanent / open-endedcontract, contract without limit in time / for an indefinite term
Entered by: Veta Anton

11:02 Mar 19, 2011
Bulgarian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Bulgarian term or phrase: безсрочен договор
За ползването на стационарния ми телефон съм сключен безсрочен договор.
Veta Anton
unlimited / permanent contract
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2011-03-19 11:13:49 GMT)
--------------------------------------------------

Also: open-ended contract; treaty of unlimited duration (Lingvo X3)
non-term contract / agreement
Selected response from:

Pavel Tsvetkov
Bulgaria
Local time: 12:01
Grading comment
Thanx!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6unlimited / permanent contract
Pavel Tsvetkov
4 +2contract for an indefinite term
Ivan Klyunchev
5Rollover contract
Nadia Borissova
4without limit in time
David Mossop PhD


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
unlimited / permanent contract


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2011-03-19 11:13:49 GMT)
--------------------------------------------------

Also: open-ended contract; treaty of unlimited duration (Lingvo X3)
non-term contract / agreement

Pavel Tsvetkov
Bulgaria
Local time: 12:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 141
Grading comment
Thanx!
Notes to answerer
Asker: Thanx for the helpful answer!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ellen Kraus: yes, permanent or open-ended contract.
7 mins
  -> Благодаря!

agree  Galina Rusinova
15 mins
  -> Благодаря!

agree  petkovw
19 mins
  -> Благодаря!

agree  Ivelina Todorova: permanent
55 mins
  -> Благодаря!

agree  Petar Tsanev
1 hr
  -> Благодаря!

agree  Krasimira Kalcheva: http://www.cheshirefire.co.uk/uploadedDocs/Generic_PDFs/1-2-...
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
without limit in time


Explanation:
a common formulation

David Mossop PhD
Bulgaria
Local time: 12:01
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Thanx for the helpful answer!

Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
contract for an indefinite term


Explanation:
http://www.google.com/search?q=chelofilia&hl=en&biw=1340&bih...

Ivan Klyunchev
Bulgaria
Local time: 12:01
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 124
Notes to answerer
Asker: Thanx for the helpful answer!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  petkovw
13 hrs
  -> Благодаря!

agree  Andrei Vrabtchev
2 days 13 hrs
  -> Благодаря!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Rollover contract


Explanation:
След кат проверих с моя приятелка англичанка се оказа, че във Великобритания такъв договор се нарича: Rollover contract

--------------------------------------------------
Note added at 1 day9 hrs (2011-03-20 20:15:44 GMT)
--------------------------------------------------

Използва се също така и израза: a landline telephone contract that is automatically renewed.

http://www.google.be/search?sourceid=navclient&aq=t&hl=nl&ie...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day9 hrs (2011-03-20 20:16:24 GMT)
--------------------------------------------------

Успех!

Nadia Borissova
Belgium
Local time: 11:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Thanx for the helpful answer!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Ivan Klyunchev: Това не са ли договори, които се подновяват автоматично след изтичане на срока. Те са срочни и после се подновяват автоматично, но за същия срок и не стават безсрочни.
1 day 3 hrs
  -> Де юре тези договори не са безсрочни, но де факто са. Но съм съгласна, че може би във въпросния случай по-вероятно е договорът да е contract for an indefinite term/permanent contract/contract for unlimited time.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search