по неотложност

English translation: on a pretext of urgency, for reasons of urgency, urgently, under emergency circumstances

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Bulgarian term or phrase:по неотложност
English translation:on a pretext of urgency, for reasons of urgency, urgently, under emergency circumstances
Entered by: Veta Anton

11:48 May 10, 2011
Bulgarian to English translations [Non-PRO]
Law/Patents - Law (general)
Bulgarian term or phrase: по неотложност
Не е ясно защо полицията е нахлула "по неотложност" в дома на семейството.
Veta Anton
on a pretext of urgency
Explanation:
Според мен кавичките намекват, че ситуацията изобщо не е била неотложна.
Selected response from:

Petar Tsanev
Bulgaria
Local time: 14:16
Grading comment
Thanx!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5under
Nadia Borissova
4for reasons of urgency
Ivan Klyunchev
4on a pretext of urgency
Petar Tsanev
3urgently
Milena Dieva


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
urgently


Explanation:
-

Milena Dieva
Local time: 14:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 32
Notes to answerer
Asker: Thanx for the helpful answer!

Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
under


Explanation:
.... the police raided the house of the family under "emergency circumstances".

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2011-05-10 12:15:24 GMT)
--------------------------------------------------

Отговорът ми е: under "emergency circumstances"

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2011-05-10 12:19:21 GMT)
--------------------------------------------------

Може да се напише също и: under the "emergency circumstances" provision.



    Reference: http://www.google.be/search?hl=nl&rlz=1T4DABE_nlBE224BE224&q...
Nadia Borissova
Belgium
Local time: 13:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Thanx for the helpful answer!

Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
for reasons of urgency


Explanation:
http://www.google.com/search?hl=en&biw=1340&bih=1992&as_q=&a...

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2011-05-10 21:23:19 GMT)
--------------------------------------------------

Според мен "по неотложност" значи поради неотложност, неотложни обстоятелства и т. н. Оттам и преводът. А не как/при какви обстоятелства.

Ivan Klyunchev
Bulgaria
Local time: 14:16
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 124
Notes to answerer
Asker: Thanx for the helpful answer!

Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
on a pretext of urgency


Explanation:
Според мен кавичките намекват, че ситуацията изобщо не е била неотложна.

Petar Tsanev
Bulgaria
Local time: 14:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 68
Grading comment
Thanx!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search