GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:47 Aug 1, 2011 |
Bulgarian to English translations [Non-PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Yuliyan Gospodinov (X) Bulgaria Local time: 03:45 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | expressed in legal terms |
| ||
4 | formulated in the form of a bill |
| ||
4 -1 | covered by the law |
| ||
3 -1 | Legislation should be drawn up to cover the measures proposed by the opposition. |
|
covered by the law Explanation: "If a complaint involves age discrimination, the business is covered by the laws we enforce if it has 20 or more employees who worked for the company for at " |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Legislation should be drawn up to cover the measures proposed by the opposition. Explanation: Оригиналното изречение ме навежда на мисълта, че законовото обличане предстои, а не е факт. В този контекст "обличам в законова рамка" обикновено означава "създавам законова рамка, която да покрие този случай". Тоест, draw up legislation. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2011-08-01 15:48:15 GMT) -------------------------------------------------- Напълно възможно, но при липса на повече контекст е невъзможно да се прецени. Example sentence(s):
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
Notes to answerer
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
5 hrs confidence:
11 hrs confidence: peer agreement (net): +2
|