GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:33 Oct 20, 2011 |
Bulgarian to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Nadia Borissova Belgium Local time: 20:22 | ||||
Grading comment
|
dismiss from atypical activities Explanation: ... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
cut/close down unrelated operations Explanation: please see reference, although only partially related. Apparently, the whole thing has to do with a reform of railway services and operations according to European regulations. https://eurofound.europa.eu/eiro/2011/03/articles/bg1103011i.htm |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
disposing of/winding down/shedding/divesting its non-core business (activities) Explanation: По принцип това са най-често срещаните изрази, които се използват в този случай. Можете да проверите в Гугъл. -------------------------------------------------- Note added at 7 days (2011-10-28 15:46:23 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Благодаря! |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|