09:52 Sep 6, 2012 |
Bulgarian to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Нотариален акт за покупко-продажба на недвижим имот | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Milen Bossev United Kingdom Local time: 00:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Property Act/Regulation on Entries |
| ||
4 | property law / land bank |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
property law / land bank Explanation: ЗС - закон за собствеността ПБ - поземлена банка -------------------------------------------------- Note added at 8 mins (2012-09-06 10:00:53 GMT) -------------------------------------------------- Property Law / Land Bank |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ЗС/ПВ Property Act/Regulation on Entries Explanation: Дали "ПБ" не е печатна грешка? Много често употребяван израз е "Вписване по ЗС/ПВ" ЗС/ПВ=Закон за собствеността/Правилник за вписванията, а в превод Property Act/Regulation on Entries. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|