категория „за сведение"

English translation: category \"for reference\"

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Bulgarian term or phrase:категория „за сведение\"
English translation:category \"for reference\"
Entered by: mariya_milcheva

17:13 Dec 1, 2012
Bulgarian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / закон за устройството на територията
Bulgarian term or phrase: категория „за сведение"
недвижими културни ценности с категория „ансамблово значение" и „за сведение";
mariya_milcheva
Bulgaria
Local time: 17:28
category "for reference"
Explanation:
http://www.european-heritage.net/sdx/herein/national_heritag...
Category - depending on the cultural and historic value and public significance of the monument, graded as follows:
a) Monuments of worldwide importance;
b) Monuments of national importance;
c) Monuments of local importance;
d) Monuments of ensemble importance
e) Monuments for reference

Може би най-добре би звучало category "Monuments for reference".

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-12-01 18:51:31 GMT)
--------------------------------------------------

[DOC]
law on cultural monuments and museums - European University ...
www.eui.eu/Projects/.../lawonmomumentsandmuseums-EN.doc
File Format: Microsoft Word - Quick View
4. monuments of ensemble importance;.... from the National museum fund and with categories "world importance" and "national importance" shall be worked out ...

В този документ тази категория е наречена "monuments for information":
Art. 19. (1) (amend. SG 55/04) The cultural monuments depending on their scientific - historical, architectural – urban development and artistic importance shall graded as:
1. monuments with world importance;
2. monuments with national importance;
3. monuments with local importance;
4. monuments of ensemble importance;
5. monuments for information.
Selected response from:

Kalinka Hristova
Bulgaria
Local time: 17:28
Grading comment
Благодаря!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1category "for reference"
Kalinka Hristova


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
category "for reference"


Explanation:
http://www.european-heritage.net/sdx/herein/national_heritag...
Category - depending on the cultural and historic value and public significance of the monument, graded as follows:
a) Monuments of worldwide importance;
b) Monuments of national importance;
c) Monuments of local importance;
d) Monuments of ensemble importance
e) Monuments for reference

Може би най-добре би звучало category "Monuments for reference".

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-12-01 18:51:31 GMT)
--------------------------------------------------

[DOC]
law on cultural monuments and museums - European University ...
www.eui.eu/Projects/.../lawonmomumentsandmuseums-EN.doc
File Format: Microsoft Word - Quick View
4. monuments of ensemble importance;.... from the National museum fund and with categories "world importance" and "national importance" shall be worked out ...

В този документ тази категория е наречена "monuments for information":
Art. 19. (1) (amend. SG 55/04) The cultural monuments depending on their scientific - historical, architectural – urban development and artistic importance shall graded as:
1. monuments with world importance;
2. monuments with national importance;
3. monuments with local importance;
4. monuments of ensemble importance;
5. monuments for information.



    Reference: http://www.european-heritage.net/sdx/herein/national_heritag...
Kalinka Hristova
Bulgaria
Local time: 17:28
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 24
Grading comment
Благодаря!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ivan Klyunchev: Може и английски словоред: for reference category или евентуално "for reference" category.
3 mins
  -> Благодаря!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search