редовна главница

English translation: principal not overdue, regular principal

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Bulgarian term or phrase:редовна главница
English translation:principal not overdue, regular principal
Entered by: Nadia Borissova

23:56 Apr 5, 2013
Bulgarian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / кредит
Bulgarian term or phrase: редовна главница
Контекст: ".... банк издава настоящото на ...., в уверение на това, че към .... състоянието на дълга по разрешения кредит с референция ... е както следва:
- Редовна главница - .... лева..."

==============================================================
Обяснения:
Съгласно чл. 11, ал. 1 от Наредба № 22 за ЦКР дългът по кредита се определя като обща сума от редовна и просрочена главница, начислени лихви (редовни, просрочени, съдебни и присъдени), такси, комисиони и разноски.

Определение на редовна главница: дълг чийто падеж не е настъпил
Nadia Borissova
Belgium
Local time: 00:40
regular principal
Explanation:
..
Selected response from:

Velizara Koleva
United Kingdom
Local time: 23:40
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1regular principal
Velizara Koleva


Discussion entries: 1





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
regular principal


Explanation:
..

Velizara Koleva
United Kingdom
Local time: 23:40
Native speaker of: Bulgarian
PRO pts in category: 3
Notes to answerer
Asker: Благодаря!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  atche84: може да се подходи и от обратното - not overdue/outstanding,...
11 hrs

neutral  Ivan Klyunchev: И аз мисля, че редовна тук значи непросорочена (или чийто падеж не е настъпил) и това трябва да се преведе. По аналогия с нередовен пътник, който е пътник без билет и т. н., а не който не пътува редовно/регулярно, което е по-скоро regular.
1 day 17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search