GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:57 Aug 26, 2013 |
Bulgarian to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ekaterina Kroumova | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | debt/liability/payment payable at the domicile of the creditor |
|
debt/liability/payment payable at the domicile of the creditor Explanation: б. Правилата на чл.68 ЗЗД 1) При задължения за dare при предаване на определена движима вещ местоизпълнението се определя по местонахождението й при възникването на дълга. 2) Паричните задължения се изпълняват по местожителството на кредитора при изпълнението (задълженията са носими). Под местожителство по-скоро се разбира настоящият отколкото постоянния адрес на физическото лице. За юридическо лице това е седалището или по-точно адресът на управление или седалището на клона. 3) Всички останали задължения се изпълняват по местожителството на длъжника при възникване на длъга (т.е. те са търсими). http://legaltheory-forums.org/phpBB3/viewtopic.php?f=132&t=1... Справка за примерното изречение, вж.: http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=... Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.