GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:39 Dec 11, 2012 |
Bulgarian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Construction | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ekaterina Kroumova | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | inspector(s) |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
обходчици inspector(s) Explanation: Щом като обхождат комплекса, очевидно го инспектират, проверяват за неизправности, нередности, и т.н. Няма представа какво представлява работният комплекс, за да се свърже с конкретните задължения. Ето възможности: - technical inspectors - equipment inspectors Ако се сетя за друго, ще го добавя. -------------------------------------------------- Note added at 51 минути (2012-12-11 22:31:32 GMT) -------------------------------------------------- Ако в текста ви има "ГЛТ", с други думи гумено-лентов транспортьор, то работният комплекс е въпросният транспортьор и тогава най-адекватно би било equipment inspectors, обходчици на съоръжението. Справка: http://podkrepa-varna.org/ktd/7b9036ad3bedb3b3bda3b9601ac194... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.