GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:40 Dec 16, 2005 |
Bulgarian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Media / Multimedia | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: 7777 (X) | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | master tape; master reel; master cassette |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Касета-майка master tape; master reel; master cassette Explanation: master tape; master reel; master cassette (прекалено малко контекст сте предоставили, за да сме сигурни за какво иде реч, напълнете чашата повечко моля! :)))) ) "The master reel of an unreleased 1957 Amsterdam concert featuring trumpeter Miles Davis and French saxophonist Barney Wilen is currently on auction at eBay. Wilen played with Miles on the famous 1957 soundtrack, Ascenseur Pour L'Echafaud." (http://jazz.about.com/b/a/207423.htm) "The Sony VCR Hi-8 EVO-9700 Linear Editor (which will be referred to as the linear editing system) has the capability of working with two Hi-8 video tapes at a time. One of the tapes will be referred to as the master tape, and the other will be called the source tape. You typically would use only one edited master tape, and one or more source raw footage tape(s) during the editing process since you will be selecting and transferring segments from the source tape(s) to the master tape. The master tape is typically a "black" tape that doesn't contain any video footage to start, and will contain the final edited version of the video." (http://www2.hawaii.edu/~ricky/etec/functions.html) -------------------------------------------------- Note added at 51 mins (2005-12-16 12:31:47 GMT) -------------------------------------------------- (By the way, on a totally different note -- it looks like this "language pair" section either has a new moderator, a Kirill Semenov, or is it that the Russo-Ukrainian Cosa Nostra is indeed in charge of ProZ.com's Bulgarian corner? След прословутите 500 години отоманско владичество, неизбежно ли трябва да преживее Родината още 500 години руско-украинско господство?) |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|