НО

English translation: neurology department/ward

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Bulgarian term or phrase:НО (неврологично отделение)
English translation:neurology department/ward
Entered by: Petar Tsanev

10:23 Nov 6, 2015
Bulgarian to English translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology / Dis
Bulgarian term or phrase: НО
Заключение след прегледа (наблюдението) в СО:

Предлага се хоспитализация в НО отделение
Petar Tsanev
Bulgaria
Local time: 21:54
Neurology (department/ward)
Explanation:
Според мен няма какво друго да е, но ми е странно, че кардиологията са я означили със С (или не е кардиологично отделение?). Вижте според контекста на изследванията дали неврологичното отделение пасва.

--------------------------------------------------
Note added at 28 minutes (2015-11-06 10:52:21 GMT)
--------------------------------------------------

Въпросът Ви е в сфера "Кардиология" и това ме подведе. Разбира се, че СО е спешно, много съм разсеяна, извинявам се. Не се притеснявайте, често го пишат така, ВО отделение за вътрешно, например, проста са си свикнали със съкращенията на О и се получава тази тавтология. Често срещано явление е.
Selected response from:

Ekaterina Kroumova
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Neurology (department/ward)
Ekaterina Kroumova


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Neurology (department/ward)


Explanation:
Според мен няма какво друго да е, но ми е странно, че кардиологията са я означили със С (или не е кардиологично отделение?). Вижте според контекста на изследванията дали неврологичното отделение пасва.

--------------------------------------------------
Note added at 28 minutes (2015-11-06 10:52:21 GMT)
--------------------------------------------------

Въпросът Ви е в сфера "Кардиология" и това ме подведе. Разбира се, че СО е спешно, много съм разсеяна, извинявам се. Не се притеснявайте, често го пишат така, ВО отделение за вътрешно, например, проста са си свикнали със съкращенията на О и се получава тази тавтология. Често срещано явление е.

Ekaterina Kroumova
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 44
Notes to answerer
Asker: Благодаря за бързия отговор. СО е спешно отделение. Вече условно го бях писал "neurology ward", но ме притеснява "НО отделение". Дали е тавтология или грешка или нещо друго?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Milena Simeonova
4 mins
  -> Благодаря!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search