Доста

19:59 Aug 25, 2016
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Bulgarian to English translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care / Questionnaire
Bulgarian term or phrase: Доста
This term is from a back translation of a medical questionnaire on symptoms of Crohn's disease. Here are some of the pertinent questions:

- През изминалите седем дни по-често ли имахте газове от обикновено?
- През изминалите седем дни имахте ли болки в корема?
- През изминалите седем дни чувствахте ли се уморен(-а) и без енергия?

And here is the range of responses the patient has to choose from:

- Изобщо не
- Малко
- Донякъде
- Доста
- Много

Beyond the proper translation of "малко" in that range of responses, I'm also wondering whether those responses are appropriate for Bulgarians.
James McVay
United States
Local time: 16:48


Summary of answers provided
4 +1pretty much/quite a lot
Ekaterina Kroumova
4A lot
Petar Tsanev


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
pretty much/quite a lot


Explanation:
Level 4 out of 5.

--------------------------------------------------
Note added at 3 heures (2016-08-25 23:46:39 GMT)
--------------------------------------------------

Or maybe quite a bit.

Ekaterina Kroumova
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yavor Dimitrov: Or "quite a bit". :)
3 days 7 hrs
  -> Благодаря, Яворе, дописала съм го в отговора.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
A lot


Explanation:
-

Petar Tsanev
Bulgaria
Local time: 22:48
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search