07:17 Dec 19, 2011 |
Bulgarian to English translations [PRO] Law/Patents - Real Estate / Registration Agency | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Petar Tsanev Bulgaria Local time: 10:27 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | document to be recorded |
| ||
2 | double incoming register |
| ||
2 | double-entry register |
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
document to be recorded Explanation: Само предположение от моя страна. Разчитам го като "документ за вписване", но не съм напълно сигурен. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
double incoming register Explanation: На български трябва да е двоен входящ регистър, но не съм сигурен как точно звучи това на английски и изобщо дали има такова нещо на Запад. Затова предлагам буквален превод, който не се среща в гугъла. :( |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
double-entry register Explanation: - |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.