Корпусник

English translation: Hull technician/fitter

20:30 Jan 7, 2010
Bulgarian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime
Bulgarian term or phrase: Корпусник
Удостоверение за разред за повишаване в разред.
Viviana_bg
Bulgaria
Local time: 20:14
English translation:Hull technician/fitter
Explanation:
Selected response from:

moskwich
Bulgaria
Local time: 20:14
Grading comment
В случая точно този е термина. Благодаря!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3hull builder/repairer
Ivan Klyunchev
4 +1Hull technician/fitter
moskwich
Summary of reference entries provided
scaffolder
natasha stoyanova
КОРАБЕН КОРПУСНИК
Ivan Klyunchev

Discussion entries: 2





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Hull technician/fitter


Explanation:


moskwich
Bulgaria
Local time: 20:14
Works in field
Native speaker of: Bulgarian
PRO pts in category: 8
Grading comment
В случая точно този е термина. Благодаря!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrei Vrabtchev
2 days 12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
корпусник
hull builder/repairer


Explanation:
http://209.85.129.132/search?q=cache:Ri838F5nZgsJ:www.canalw...

I have recently had problems with my new boat. The hull builder attended and repaired a hull welding fault and paid for the haul out.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2010-01-08 03:05:21 GMT)
--------------------------------------------------

http://209.85.129.132/search?q=cache:cEXGE8MpDzEJ:www.simply...

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2010-01-08 15:59:18 GMT)
--------------------------------------------------

Както се вижда от цитата, май може и само hull builder.

Ivan Klyunchev
Bulgaria
Local time: 20:14
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yordanka Petkova
7 hrs
  -> Благодаря.

agree  Yavor Popov
21 hrs
  -> Благодаря.

agree  Stoyan Stoyanov
4 days
  -> Благодаря.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


37 mins peer agreement (net): +1
Reference: scaffolder

Reference information:
scaffolder


    Reference: http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=%CA%EE%F0%EF%F3%...
natasha stoyanova
Bulgaria
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Yordanka Petkova: без възражения
13 hrs
  -> о.к.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs peer agreement (net): +1
Reference: КОРАБЕН КОРПУСНИК

Reference information:
http://cefrec.bg/vacancies/view.html?vacancy__id=41

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2010-01-08 02:58:11 GMT)
--------------------------------------------------

По-подробно: http://www.az.government.bg/internal.asp?CatId=15/01/02&WA=T...

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2010-01-08 02:58:58 GMT)
--------------------------------------------------

Корпусникът участва във всички етапи от построяването и ремонта на корабния корпус. На тази основа всеки работник се специализира в извършването на определени операции в зависимост от спецификата на цеха, в който е назначен на работа - предварителна подготовка на материалите за изработване на корабния корпус, ремонт и монтаж на отделните елементи на корабния корпус, изработка на отделните детайли, сглобяване на конструкционните елементи във възли, секции, блокове и модули, монтиране на корабния корпус на стапелната площадка, в сухи и плаващи докове.

Ivan Klyunchev
Bulgaria
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Yordanka Petkova: без възражения
7 hrs
  -> Благодаря.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search