околовръстен път

English translation: ring road

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Bulgarian term or phrase:околовръстен път
English translation:ring road
Entered by: Veta Anton

22:11 Jun 22, 2011
Bulgarian to English translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping
Bulgarian term or phrase: околовръстен път
Околовръстният път (ring road?), наричан разговорно със старото му име „Околовръстно шосе“, е важна пътна артерия около София.
Veta Anton
ring road
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2011-06-22 22:16:43 GMT)
--------------------------------------------------

Би могло и да е "beltway":

LIngvo X3:

ring road ring roads A ring road is a road that goes round the edge of a town so that traffic does not have to go through the town centre. [mainly BRIT] (in AM, usually use beltway)
Selected response from:

Pavel Tsvetkov
Bulgaria
Local time: 15:44
Grading comment
Thanx!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6ring road
Pavel Tsvetkov


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
ring road


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2011-06-22 22:16:43 GMT)
--------------------------------------------------

Би могло и да е "beltway":

LIngvo X3:

ring road ring roads A ring road is a road that goes round the edge of a town so that traffic does not have to go through the town centre. [mainly BRIT] (in AM, usually use beltway)

Pavel Tsvetkov
Bulgaria
Local time: 15:44
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanx!
Notes to answerer
Asker: Thanx for the helpful answer!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Petar Tsanev
7 hrs
  -> Благодаря!

agree  Yavor Dimitrov
8 hrs
  -> Благодаря!

agree  Milen Bossev
10 hrs
  -> Благодаря!

agree  Nadia Borissova
11 hrs
  -> Благодаря!

agree  Yuliyan Gospodinov (X)
13 hrs
  -> Благодаря!

agree  petkovw
2 days 11 hrs
  -> Благодаря!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search