bossinet de cansalada / cansalada aviada

14:00 Oct 30, 2018
Catalan to English translations [PRO]
Cooking / Culinary / Coloquial terms - cooking
Catalan term or phrase: bossinet de cansalada / cansalada aviada
This is two terms taken from an interview with a woman describing food eaten at Christmas...I am unsure about "bossinet" and "aviada" in these contexts.

Examples:
fas el cargol amb un bossinet de cansalada o de... un bossinet de salsitxa i está de muerte
feien la salsa de cargols que és amb tomàquet, salsitxa, cansalada aviada, no bacon,
kirsty morgan
United Kingdom
Local time: 15:25


Summary of answers provided
4 +1a little piece of bacon / streaky bacon
Sheila Hardie
5small piece of salted pork
Helen Blair
4small pieces of salt pork / extra fatty salt pork
Isabel Peralta


  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
a little piece of bacon / streaky bacon


Explanation:
bossinet de cansalada = bocinet de cansalada = a little piece of bacon
cansalada aviada = cansalada viada = streaky bacon

I imagine this is what they meant.

Hope this helps,


Sheila

Sheila Hardie
Spain
Local time: 16:25
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28
Notes to answerer
Asker: Thanks Sheila - that confirms what I thought! Thank you.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JohnMcDove: Yes https://en.wikipedia.org/wiki/Bacon https://ca.wikipedia.org/wiki/Cansalada
201 days
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
small pieces of salt pork / extra fatty salt pork


Explanation:
You can call it bacon, but I am just giving you an extra option as "cansalada" means normally salt pork or salt bacon, and not the smoked one (which yes, we tend to call bacon, as in your text, specifying "no bacon"),

This "aviada" word is curiously something my granny used to say, and to her it meant with lots of infiltrated fat, a sort of deformation of "entrevirada" or streaked with intramuscular fat. The link underneath discusses this term and a lot of things about the cansalada, and maybe it is useful for you.

Bossinet means small pieces. I am giving you the reference. It seems to come from Majorca dialect.


    https://blocs.mesvilaweb.cat/jaumefabrega/?p=268077
    Reference: http://mallorcauniversal.com/bossinets/que-es/
Isabel Peralta
Spain
Local time: 16:25
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

78 days   confidence: Answerer confidence 5/5
small piece of salted pork


Explanation:
Bossinet means little or small piece. Cansalat, literally means carne salada or salted meat, it is a way of semi preserving pork meat in Mallorca.

Helen Blair
United Kingdom
Local time: 15:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search