GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:00 Oct 21, 2009 |
Catalan to English translations [PRO] Government / Politics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ross Andrew Parker Local time: 11:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | a tool/instrument for relating (A to B) |
|
a tool/instrument for relating (A to B) Explanation: Generally the idea of "vertebració" is something like structuring, but I think this would work better in this case -------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2009-10-21 13:07:09 GMT) -------------------------------------------------- vertebrar. 1. tr. Dar consistencia y estructura internas, dar organización y cohesión. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.