passar d'esquitllentes

English translation: a sidetstepping (of duties/responsibilities)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Catalan term or phrase:passar d'esquitllentes
English translation:a sidetstepping (of duties/responsibilities)
Entered by: Sheila Hardie

19:04 Mar 3, 2005
Catalan to English translations [PRO]
Government / Politics / politics - Jordi Pujol
Catalan term or phrase: passar d'esquitllentes
Hi ha una crisi fonda del concepte del bé comú, hi ha una dificultat gran, com deia, per a plantejar temes crucials de futur. Compta només el present. Hi ha una hipertròfia de reclamació de drets i un rebuig, un ***passar d’esquitllentes*** pel que fa als deures, és a dir, a la contribució de l’interès general.


I know what is meant but cannot find a neat way of expressing it!

Help!

Many thanks in advance,


Sheila
Sheila Hardie
Spain
Local time: 02:25
a sidetstepping (of duties/responsibilities)
Explanation:
Sound a bit idiomatic at least.

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2005-03-03 19:48:08 GMT)
--------------------------------------------------

\"Dodging\" could be another option.
Selected response from:

Ross Andrew Parker
Local time: 02:25
Grading comment
Thank you both for your answers. I think sidestepping fits my context quite well.

Thanks again, Sheila
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1a sidetstepping (of duties/responsibilities)
Ross Andrew Parker
4paying lip service
A C-Q (X)


  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
a sidetstepping (of duties/responsibilities)


Explanation:
Sound a bit idiomatic at least.

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2005-03-03 19:48:08 GMT)
--------------------------------------------------

\"Dodging\" could be another option.

Ross Andrew Parker
Local time: 02:25
Native speaker of: English
PRO pts in category: 135
Grading comment
Thank you both for your answers. I think sidestepping fits my context quite well.

Thanks again, Sheila

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Patrick Bones: Sounds great.
2 hrs
  -> Thanks, Patrick.
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
paying lip service


Explanation:
I think that would sound ok too.

A C-Q (X)
Local time: 01:25
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search