07:22 Sep 9, 2002 |
|
Catalan to English translations [PRO] Bus/Financial - Insurance / Insurance | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | not catalan |
| ||
2 | Light Frame |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
not catalan Explanation: They're Spanish abbreviations. The first is Commercial (business) the next is Derecho (Law)- then I'm not sure what Cuadr. is short for. The last word is of course Light (not heavy) - but without any context that could mean anything here! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Light Frame Explanation: As some of the other questions have to do with vehicles, bikes, etc... this could well be "cuadro ligero" i.e. "light frame". What this has to do with "Comercial" or "Derecho" I cannot fathom. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.