esdevé un dels itineraris paradigmàtics

16:11 Jun 21, 2010
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Catalan to English translations [PRO]
Tourism & Travel
Catalan term or phrase: esdevé un dels itineraris paradigmàtics
En aquest espai es concentra la densitat més alta d’estructures de pedra en sec de l’illa de Mallorca, amb espectaculars camins empedrats i marjades d’olivar, motiu pel qual esdevé un dels itineraris paradigmàtics al voltant del patrimoni de la pedra en sec.
Rick Larg
Spain
Local time: 17:46


Summary of answers provided
4 +1it has become one of the archetypal itineraries
Gary Smith Lawson
4becomes one of the paradigmatic routes
Etienne Muylle Wallace


Discussion entries: 7





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
becomes one of the paradigmatic routes


Explanation:
'esdevenir' means to become, and I prefer 'route' to itinerary in touristic context

Etienne Muylle Wallace
Spain
Local time: 17:46
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
it has become one of the archetypal itineraries


Explanation:
you may want to change the tense.

--------------------------------------------------
Note added at 5 minutos (2010-06-21 16:17:32 GMT)
--------------------------------------------------

...or say exemplary etc. instead of archetypal, but I'd avoid "pardigmatic"! Obviously written by a funcionary...

Gary Smith Lawson
Spain
Local time: 17:46
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rachel Spencer: No, i would agree with the choice of tense :)
12 mins
  -> Thanks Rachel. Didn't know you did CAT>EN. Are you available...?
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search