Maridatges de vins i Menjar

English translation: food and wine pairing /matching

13:48 May 8, 2007
Catalan to English translations [PRO]
Science - Wine / Oenology / Viticulture
Catalan term or phrase: Maridatges de vins i Menjar
I've just had an argument with someone who insists that there's an English translation of this word which was similar to the original. I insisted that the only translation of this word was Food & wine matching, or matching wine with food, etc. Some wine experts even use "a perfect marriage of food and wine", which I think sounds too farfetched, but I’m no wine connoisseur.

Can anyone shed any light on this matter?

Many thanks
Patrick
patrick32
English translation:food and wine pairing /matching
Explanation:
These two are widely used, perhaps is more "pairing" than matching, I think.
But look at the definition of "maridaje" (spanish translation from catalan) and will see that marriage is not so far...
Selected response from:

dcaralo
Spain
Local time: 14:55
Grading comment
Splendid much appreciated!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1food and wine pairing /matching
dcaralo
3a perfect blend of wine and food
swisstell


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
a perfect blend of wine and food


Explanation:
would make this sound a bit more down to earth

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2007-05-08 13:55:22 GMT)
--------------------------------------------------

Dick Colangelo's Perfect Blend of Northern Italy Wine and Food
www.localwineevents.com/San-Diego-Wine/event-106352.html -

swisstell
Italy
Local time: 15:55
Native speaker of: German
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
food and wine pairing /matching


Explanation:
These two are widely used, perhaps is more "pairing" than matching, I think.
But look at the definition of "maridaje" (spanish translation from catalan) and will see that marriage is not so far...


    Reference: http://www.wordreference.com/definicion/maridaje
dcaralo
Spain
Local time: 14:55
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 4
Grading comment
Splendid much appreciated!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Berni Armstrong: I'm afraid marriage sounds far closer to the sort of pretentious crap wine buffs spout all too often Patrick... ;-)
2 hrs
  -> moltes gràcies Berni, wine descriptions tend to be quite florid. Maridatge comes from "marido" which is spouse actually!!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search