由初期在***表皮上強調存有物質性與非物質性的表現發展成表象的物質性與非物質性表現***

English translation: 试译如下

10:19 Aug 5, 2011
Chinese to English translations [PRO]
Architecture
Chinese term or phrase: 由初期在***表皮上強調存有物質性與非物質性的表現發展成表象的物質性與非物質性表現***
....need a fluent translation of the whole sentence...help!
GY Ren
United Kingdom
Local time: 05:28
English translation:试译如下
Explanation:
develops from focus on an ontologically material and immaterial expression of skin at the early stage into a representationally material and immaterial expression later
Selected response from:

Jinhang Wang
China
Local time: 12:28
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4试译如下
Jinhang Wang
3from an early emphasis on the material and non-material features of the surface to the material and
Phil Hand


Discussion entries: 16





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
试译如下


Explanation:
develops from focus on an ontologically material and immaterial expression of skin at the early stage into a representationally material and immaterial expression later

Jinhang Wang
China
Local time: 12:28
Native speaker of: Chinese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
from an early emphasis on the material and non-material features of the surface to the material and


Explanation:
Here's my attempt. Taiwanese? Taiwanese academic writers will be the death of me...

I think you should keep "surface" for 表皮, and 表象 appears to be "embodiment". 表现 is expression, but I think it should be omitted here.

建築構築手法的發展趨勢,由初期在表皮上強調存有物質性與非物質性的表現發展成表象的物質性與非物質性表現,甚至近期出現多層次表皮的另類表現
The development of architectural technique has followed a path from an early emphasis on the material and non-material features of the surface to the material and non-material features of the embodiment, and finally now we are seeing the appearance of alternative forms expressions, with multiple surfaces.

Phil Hand
China
Local time: 12:28
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search