铿锵有力的“男儿当自强”

04:31 Feb 13, 2006
Chinese to English translations [PRO]
Folklore
Chinese term or phrase: 铿锵有力的“男儿当自强”
新武侠“功夫夜”掀动世界武林 铿锵有力的“男儿当自强”乐曲骤然响起,
joklin76
Local time: 16:07


Summary of answers provided
4FYI
Nai-Ching Ting
4man should be independant
Alexandra Lim-Richter
4Once upon a time in China
Kathy (Yuling) Chu
3resounding "Be a man"
Ritchest


  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
FYI


Explanation:
tickling and vigorous "a man should strive for self-strengthening"

Nai-Ching Ting
Local time: 03:07
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
resounding "Be a man"


Explanation:
resounding "Be a man"

Ritchest
Local time: 16:07
Works in field
Native speaker of: Chinese
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

17 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
man should be independant


Explanation:
I would put it this way:

"men that are capable / not in any way handicapped should be independant."

--------------------------------------------------
Note added at 17 days (2006-03-02 18:48:46 GMT)
--------------------------------------------------

hmm.... sorry...
"a 'real' man should be independant" would be better...

literaly translated it would be sonorous, strong "boy(s)" should be independent. Either way there's still "independant" in it.

Alexandra Lim-Richter
Local time: 10:07
Native speaker of: Native in MalayMalay, Native in ChineseChinese
Login to enter a peer comment (or grade)

2220 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Once upon a time in China


Explanation:
I googled this song and found that it is played in "Once Upon a Time in China", a movie of Jet Li. This song has the same title as the movie.


    Reference: http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:Khq_gG5...
Kathy (Yuling) Chu
Taiwan
Local time: 16:07
Works in field
Native speaker of: Chinese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search