19:27 Jul 11, 2005 |
Chinese to English translations [PRO] Art/Literary - Furniture / Household Appliances | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Chinoise Local time: 01:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Secret compartment |
| ||
4 +1 | double wall |
| ||
4 +1 | FYI |
|
double wall Explanation: double wall -------------------------------------------------- Note added at 2005-07-11 19:33:25 (GMT) -------------------------------------------------- 常見的蒸發冷卻方法包括水牆法(Fan and Pad)、細霧法 (Fan and Mist)、夾牆噴水法(Double Wall misting)及微霧法 (Fan and Fog)等四種﹐前三者之降溫極限與外界空氣之濕球溫度相同,後者之降溫極限則為原室內空氣之濕球溫度。四種設計的差異在於空氣與水份的接觸方式不同,目的則都是要使最大量的空氣與提供之水份接觸,使蒸發冷卻系統發揮最大功效。 http://www.ecaa.ntu.edu.tw/weifang/aut/Aut2-1.htm -------------------------------------------------- Note added at 2005-07-11 19:38:05 (GMT) -------------------------------------------------- ( Yes, it is a wall.) Reference: http://www.ecaa.ntu.edu.tw/weifang/aut/Aut2-1.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
夹墙 Secret compartment Explanation: .. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
夹墙 FYI Explanation: 夹墙通常是指房屋的内墙,两侧定以墙板,一般不是很厚。但如果处于特殊目的而将夹墙做厚,以至可以放一张桌子的话,似乎应该叫Cavity Wall比较准确些。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.