拜师的信物

English translation: Apprentice Token (or Sign, Emblem, Badge, Sigil)

08:06 Aug 19, 2014
Chinese to English translations [PRO]
Games / Video Games / Gaming / Casino / RPG
Chinese term or phrase: 拜师的信物
Hello,

I'd like to ask the translators, who have been translating or playing (in the free time) Chinese role playing games, what does 信物 mean in the following context:

"...获得他们的认可,并获得拜师的信物".

Is it a kind of gift item which you have to give to the "teacher" to get some lessons from him (to upgrade your skills etc.)?

Thanks in advance!
Paul Poliakov
Taiwan
Local time: 17:24
English translation:Apprentice Token (or Sign, Emblem, Badge, Sigil)
Explanation:
It might seem like a small thing, but this item needs to be in capitals, so it would be Apprentice Token, not apprentice token. Items are typically capitalized in games - to make them more visible to sleepy gamers.

If you don't want to use token (as token may already be in use), you can consider: sign, emblem, badge, sigil, etc.

I often work on these projects and regularly see such terms.
Selected response from:

Dariush Robertson
United Kingdom
Local time: 09:24
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Apprentice Token (or Sign, Emblem, Badge, Sigil)
Dariush Robertson
4apprentice token
jarv95888
3[skill name] token
Holger Nahm


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
[skill name] token


Explanation:
I would think it can be translated as [what ever skill / attribute / etc. the teacher will increase] token.
Or just general "Skill Token".

Holger Nahm
New Zealand
Local time: 22:24
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
apprentice token


Explanation:
As suggested.

jarv95888
Local time: 05:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Apprentice Token (or Sign, Emblem, Badge, Sigil)


Explanation:
It might seem like a small thing, but this item needs to be in capitals, so it would be Apprentice Token, not apprentice token. Items are typically capitalized in games - to make them more visible to sleepy gamers.

If you don't want to use token (as token may already be in use), you can consider: sign, emblem, badge, sigil, etc.

I often work on these projects and regularly see such terms.

Dariush Robertson
United Kingdom
Local time: 09:24
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 9
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search