以发生事故而不是索赔为基础投保

English translation: to be insured (/to be bought a policy for) on an occurrence basis rather than on a claim-made basis

13:40 Jan 6, 2019
Chinese to English translations [PRO]
Law/Patents - Insurance
Chinese term or phrase: 以发生事故而不是索赔为基础投保
第三方责任保险单应将出租人列为一名额外的被保险人,以发生保险事故而不是索赔为基础投保。

The third party liability insurance policy shall name the Landlord as additional insured,。。。

这后面半句是什么意思?
Lawrence Lam
China
Local time: 05:46
English translation:to be insured (/to be bought a policy for) on an occurrence basis rather than on a claim-made basis
Explanation:
http://zlk.qzr.cn/vip/534711.shtml
长期以来各国保险实务中分别以“事故发生型保单(Occurrence Policy)”和“请求提出型保单(Claim Made Policy)”,对责任保险提供两种承保方式,即期内发生式(on an occurrence basis)和期内索赔式(on a claim—made basis)。

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 20 hrs (2019-01-08 09:41:05 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you! Lawrence.
Selected response from:

Frank Wang
China
Local time: 05:46
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4to be insured (/to be bought a policy for) on an occurrence basis rather than on a claim-made basis
Frank Wang
3insured based on a claims-made policy and not on a claims-made-and-reported basis
Vladyslav Golovaty


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
insured based on a claims-made policy and not on a claims-made-and-reported basis


Explanation:
Insured on the basis of claims-made policy and not the one that applies on a claims-made-and-reported basis
that is, insured on the basis of an insured event rather than a claim.
e.g.: ... is provided for claims resulting from events that occurred prior to that ... A pure claims-made policy is preferable to one that applies on a claims-made-and-reported basis, ... https://www.thebalancesmb.com/claims-made-versus-occurrence-...


Vladyslav Golovaty
Ukraine
Local time: 00:46
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
to be insured (/to be bought a policy for) on an occurrence basis rather than on a claim-made basis


Explanation:
http://zlk.qzr.cn/vip/534711.shtml
长期以来各国保险实务中分别以“事故发生型保单(Occurrence Policy)”和“请求提出型保单(Claim Made Policy)”,对责任保险提供两种承保方式,即期内发生式(on an occurrence basis)和期内索赔式(on a claim—made basis)。

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 20 hrs (2019-01-08 09:41:05 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you! Lawrence.

Frank Wang
China
Local time: 05:46
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search