00:40 Apr 20, 2018 |
Chinese to English translations [PRO] Internet, e-Commerce / 词汇 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: jyuan_us United States Local time: 07:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | FYI |
| ||
4 | recruit |
| ||
4 | finding new customers |
| ||
4 | New Comers Promo |
| ||
4 | attracting new customers |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
FYI Explanation: 是不是Acquisition? 如果不是, attracting new users/new user attraction 咋样? 移动互联网行业中英文专业名词大全【2016最新版】 - 数英 https://www.digitaling.com/articles/25082.html Translate this page AARRR :Acquisition、Activation、Retention、Revenue、Refer这个五个单词的缩写. 分别对应这一款移动应用生命周期中的5个重要环节:获取用户(Acquisition)、提高活跃度(Activation)、提高留存率(Retention)、获取收入(Revenue)、自传播(Refer). 2. DNU(Daily New Users 日新增用户数). 每日激活/注册的用户数。也可以说是 ... Missing: 拉 -------------------------------------------------- Note added at 13 mins (2018-04-20 00:53:34 GMT) -------------------------------------------------- 所谓“拉新”,就是吸引新的用户: 活动运营的基本目标:拉新、留存、促活、召回流失- 数英 https://www.digitaling.com/articles/26233.html Translate this page Jul 8, 2016 - 一、拉新. 什么是拉新?所谓“拉新”,就是吸引新的用户。对于APP来说,拉新意味着新的用户下载注册;而对于众多的微信公众号、微博、贴吧运营个体而言,拉新指的是吸引新的粉丝关注。 产品不能没有用户,所以,在初期阶段,源源不断地获取新用户是产品得于生存发展的重要前提。通过精心策划的线上线下活动, -------------------------------------------------- Note added at 18 mins (2018-04-20 00:58:33 GMT) -------------------------------------------------- 以下网页支持拉新 = Acquisition (New user acquisition) 做拉新-激活-留存的时候,是否建立了属于自己的用户体系?_钱柜娱乐 ... https://www.b1gtc.com/article/10522909.html Translate this page AARRR是Acquisition(获取用户)、Activation(提高用户活跃度)、Retention(提高留存率)、Revenue(获取收入)、Refer(自传播)五个过程。这个模型 ... 这里方法很多不展开来讲,但是在没有自己的用户体系下,请问你对谁拉新?激活哪些用户?留存谁?在互联网1.0时代门户网站为了生存和盈利,无一不把流量作为重中之重。那时候上网的 ... 做拉新-激活-留存的时候,是否建立了属于自己的用户体系?_明仕 ... https://www.tbs666.com/article/13969718.html Translate this page AARRR是Acquisition(获取用户)、Activation(提高用户活跃度)、Retention(提高留存率)、Revenue(获取收入)、Refer(自传播)五个过程。这个模型 ... 这里方法很多不展开来讲,但是在没有自己的用户体系下,请问你对谁拉新?激活哪些用户?留存谁?在互联网1.0时代门户网站为了生存和盈利,无一不把流量作为重中之重。那时候上网的 ... 好的产品就像一段好的爱情:持续增长,且留存极高_钱皓-互联网分析师_ ... blog.sina.com.cn/s/blog_70a903460102whdt.html - Translate this page May 25, 2016 - 增长策略:a) New User Acquisition(拉新用户):主要途径是通过发邮件,发好友邀请等一系列手段,下面的章节会详细说明。b) User Retention(用户留存): 主要途径是邮件,移动端的推送消息,和特定形态的用户特征调查。 i18n (internationalization 全球化): 和传统公司的本地化和手工翻译不同,Facebook 用技术的 ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
recruit Explanation: 拉新,建议看下上下文,这个可区分为线上线下, 线上用“吸引新用户”用acquisition 如果是线下,觉得也可以理解成招募新会员,意思=招徕,招募 Recruit 牛津高阶中解释: recruit new member of a club, society, etc (俱乐部﹑ 会社等的)新成员, 新会员: gain/seek new recruits (eg to training schemes) from among the young unemployed 从年轻的失业者中吸收[招收]新成员(如实施培训计画). recruit v [I, Tn, Tn.pr, Cn.n/a] ~ (sb) (to sth) (from sth); ~ sb (as sth) 1 gain (sb) as a recruit; enlist 吸收(某人)为新成员; 徵募: recruit on a regular basis 定期招募 * a re`cruiting officer, poster, drive 徵募新兵的军官﹑ 布告﹑ 运动 * recruit new members (to the club) 吸收新成员(进入俱乐部) * recruit sb as a spy招募某人为特工. FYI |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
finding new customers Explanation: OR: getting new clients |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
New Comers Promo Explanation: 个人认为 New Comers Promo在意译上比较合适。 拉新也就是指通过某种手段(包括促销活动)拉拢新客户。在这里新客户可译为 New Comers;Promo是promotion的缩写。New Comers Promo在英文翻译上比较明了。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
attracting new customers Explanation: If "拉新" refers to ways of getting new customers, then I suggest translating the term as "attracting new customers". I would not find it idiomatic to talk of "recruiting" customers. You could use "recruit" for employees, but not for customers. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.