應賣人

English translation: Seller or Tender Offeree

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Chinese term or phrase:應賣人
English translation:Seller or Tender Offeree
Entered by: wonita (X)

07:01 Apr 8, 2010
Chinese to English translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Taxation & Customs
Chinese term or phrase: 應賣人
應賣人對提出應賣之股份有所有權,且應賣股份無任何質權設定或轉讓限制;
Bin Tiede (X)
Germany
Local time: 04:09
Seller or Tender Offeree
Explanation:
(Hua Thai Manufacturing Public Company Limited's letterhead) In this Tender Offer, person who intends to sell the securities (the. “Seller” or the “Tender Offeree”) will have an obligation to pay a ...
www.tristateww.com/pdf/e-ora-F247-4-071022.pdf
Selected response from:

karcsy
Local time: 10:09
Grading comment
Thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Seller or Tender Offeree
karcsy
Summary of reference entries provided
Definition: 應賣人
Shirley Lao

  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Seller or Tender Offeree


Explanation:
(Hua Thai Manufacturing Public Company Limited's letterhead) In this Tender Offer, person who intends to sell the securities (the. “Seller” or the “Tender Offeree”) will have an obligation to pay a ...
www.tristateww.com/pdf/e-ora-F247-4-071022.pdf

karcsy
Local time: 10:09
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 24
Grading comment
Thanks.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  yvonnewang: Agree on "Tender Offeree".
5 hrs
  -> 感恩!

agree  Shirley Lao
21 hrs
  -> 感恩!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


22 hrs
Reference: Definition: 應賣人

Reference information:
Pursuant to Article 4 of " Regulations Governing Tender Offers for Purchase of the Securities of a Public Company" (公開收購公開發行公司有價證券管理辦法),

第 4 條: 本辦法所稱應賣人係指擬讓售其持有被收購公開發行公司有價證券之人。
Article 4 The term "Offeree" in these Regulations means a person who intends to sell securities held in the public company being acquired.
http://eng.selaw.com.tw/FLAWDAT0201.asp

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2010-04-09 05:57:27 GMT)
--------------------------------------------------

Should be:

Pursuant to Article 4 of the "Regulations Governing Tender Offers for Purchase of the Securities of a Public Company" (公開收購公開發行公司有價證券管理辦法),

Shirley Lao
Taiwan
Native speaker of: Native in ChineseChinese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search