04:13 Jun 19, 2009 |
Chinese to English translations [PRO] Military / Defense | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: tms30301 (X) | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | infiltration attack |
| ||
3 | penetration attack |
|
infiltration attack Explanation: see the two web references Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Infiltration_tactics Reference: http://mil.eastday.com/m/20081026/u1a3942279.html |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
penetration attack Explanation: For your reference This article uses 渗透 and 越点攻击 which I would translate as infiltration and penetration attack. http://www.taichie.com/huihuang/html/xiandaikeji/html/174.ht... Check out: 穿越点 -------------------------------------------------- Note added at 7 hrs (2009-06-19 11:51:57 GMT) -------------------------------------------------- sorry, should read penetration point attack |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.