量能

English translation: yield

14:44 Jun 20, 2007
Chinese to English translations [PRO]
Science - Physics / bombs
Chinese term or phrase: 量能
Can anyone tell me what this term refers to in Taiwan. The context is measurement of effects of a bomb "量能低"
TIA!
chenarth
Local time: 06:29
English translation:yield
Explanation:
The straight translation is "capacity". However, in the context of the output of a bomb, and in particular, the output capacity of a nuclear device, the term used is "yield".
Selected response from:

lingyan
Local time: 06:29
Grading comment
Thank you very much!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3yield
lingyan
3calorimetry
Wenjer Leuschel (X)


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
calorimetry


Explanation:
“量能高”、“量能低”这样的词用得很滥,其实往往不知所指。在物理科学上分别有动量 (momentum)、势量 (potential) 和静量 (rest mass),相对地便谈到动能 (kinetic energy)、势能 (potential energy) 和静能 (rest energy)。能带有量,因此测出能的高低,可以得出量的大小;反之,量含有能,因此测出量的大小可得出能的高低。所谓“量能”,顾名思义是量中所含之能,量小则能低,因此“量能低”指的是量小,不管指的是哪类的能的量。能的量一般可转换为热量计算,所以测量量能可测量其热量,因此“量能计”称为 calorimeter。我猜测,“量能低”翻译成 low calorimetry 或 low calorimetric value/ratio,应该无妨。

Wenjer Leuschel (X)
Taiwan
Local time: 18:29
Native speaker of: Native in ChineseChinese
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
yield


Explanation:
The straight translation is "capacity". However, in the context of the output of a bomb, and in particular, the output capacity of a nuclear device, the term used is "yield".

Example sentence(s):
  • The yield of the nuclear bomb is 40 megatons.
lingyan
Local time: 06:29
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you very much!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Wenjer Leuschel (X): Quite possibly are "low yield" and "high yield" the right terms for a bomb type.
1 hr

agree  tulip855
9 hrs

agree  orientalhorizon
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search