一对拢起的翅膀

English translation: a pair of furled wings

03:18 Mar 21, 2008
Chinese to English translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / 语言
Chinese term or phrase: 一对拢起的翅膀
两侧的层楼,像一对拢起的翅膀将钟琴阁环绕

The architectures on both sides are like a pair of wings encircling the loft.
spidermanswims
English translation:a pair of furled wings
Explanation:
The storeyed buildings on both flanks surround the Pavilion of Bell and Qin (OR: Zhong Qin Pavilion/Zhongqin Pavilion) in like a pair of furled wings.
Selected response from:

Yan Yuliang
Local time: 03:39
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1a pair of furled wings
Yan Yuliang


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
a pair of furled wings


Explanation:
The storeyed buildings on both flanks surround the Pavilion of Bell and Qin (OR: Zhong Qin Pavilion/Zhongqin Pavilion) in like a pair of furled wings.

Yan Yuliang
Local time: 03:39
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bea Geenen: Yes, but without the word "in". Also.钟琴could be "carillon".
12 mins
  -> Thanks! I am not sure about that either. More information is needed on the exact location and other details of the pavilion to determine its translation.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search