00:51 Oct 17, 2012 |
Chinese to English translations [PRO] Tourism & Travel | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: lbone China Local time: 20:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | (Guangzhou) Space Spectacle 航天奇观 |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
(Guangzhou) Space Spectacle 航天奇观 Explanation: Chinese: 航天奇观 English: (Guangzhou) Space Spectacle Please check the following links to verify it. http://www.google.com.hk/search?num=100&hl=zh-CN&newwindow=1... http://www.google.com.hk/search?hl=zh-CN&newwindow=1&safe=st... -------------------------------------------------- Note added at 49 mins (2012-10-17 01:40:32 GMT) -------------------------------------------------- In case you do not understand Chinese, Qiguan is the pinyin (phoneticized form) of 奇观, and 航天 means Astronautics. So Astronautics Qiguan is actually an awful translation of 航天奇观. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2012-10-17 01:52:25 GMT) -------------------------------------------------- It seems this site do not have an official English name. You can also call it "Aerospace Wonders" (a more straightforward translation) if you like. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.