GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:20 Jan 11, 2010 |
Croatian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Botany | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gordana Podvezanec Croatia Local time: 07:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | topsoil accretion |
| ||
2 | accreted humus |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
reference |
|
accreted humus Explanation: prijedlog, nisam stručnjak Reference: http://academic.evergreen.edu/projects/ants/genera/Cyphomyrm... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
topsoil accretion Explanation: http://www.encyclopedia.com/doc/1G2-3437700085.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
9 hrs |
Reference: reference Reference information: 2. ZEMLJANI RADOVI 2.1. Iskop humusa (St.2-01. O.T.U.) http://www.medulin.hr/uploads/media/5.1_Troskovnik.pdf Rad obuhvaća površinski iskop humusa predviđene debljine 20 cm i njegovo prebacivanje na privremeno ili stalno odlagalište. Za potrebe oblaganja zelenih površina humus će se iz privremene deponije na gradilištu o)istiti i ponovo upotrijebiti. Obračun se vrši po m3 iskopanog humusa mjereno u SRASLOM stanju. http://www.sddot.com/operations/docs/specbook04/120.pdf METHOD OF MEASUREMENT A. Excavation: Excavation will be measured in cubic yards (cubic meters) by the average end area method. Measurement of excavation will include unsuitable material excavated and removed to obtain proper compaction in cut sections and in foundations for fill sections. Suitable material temporarily removed and replaced to facilitate compaction, except undercutting required in Section 120.3.A.3, second paragraph, will not be measured for payment. Accepted quantities of excavation will be measured in its original position by cross sectioning. The area excavated will include overbreakage or slides not due to carelessness of the Contractor. Where it is impractical to measure material by this method, acceptable methods involving three dimensional measurements or measurement in the hauling vehicle may be used. meni se čini da bi se ovdje možda moglo raditi o načinu mjerenja količine iskopa, tj. da se možda volumen humusa mjeri "in its original position", tj. dok je "srasao" s tlom ispod, a ne npr. u rasutom stanju, kad je već iskopan... no to samo nagađam:(( -------------------------------------------------- Note added at 9 hrs (2010-01-11 20:48:21 GMT) -------------------------------------------------- ako bi se radilo o tome, onda bi to mogao biti možda "bank volume of humus"... http://books.google.hr/books?id=BxSjyYKWn0wC&pg=PA127&lpg=PA... -------------------------------------------------- Note added at 9 hrs (2010-01-11 20:49:24 GMT) -------------------------------------------------- ".... bank material is undisturbed soil, that is, soil in its natural state and location..." -------------------------------------------------- Note added at 9 hrs (2010-01-11 21:02:40 GMT) -------------------------------------------------- http://www.most.gov.mm/techuni/media/Min_05094_2.pdf natural (in-place) state |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.