23:30 Jul 4, 2015 |
Croatian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tomislav Patarčić Croatia Local time: 19:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | switching aseembly of air intake grilles |
|
switching aseembly of air intake grilles Explanation: S obzirom na kontekst i ponešto što znam o ventilatorima na dizelkama, nisam siguran je li ovo switching ili engaging. Sumnjivo je oboje. Rebrenica u smislu vertikalnog ojačanja nema smisla ovdje jer nema smisla da bi takva rebrenica imala funkciju usisa |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.