zatravljivanje

English translation: grassing over

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Croatian term or phrase:zatravljivanje
English translation:grassing over
Entered by: Branka Stankovic McCarthy

09:48 Jun 2, 2006
Croatian to English translations [PRO]
Science - Forestry / Wood / Timber / ameliorating role of alpine pine
Croatian term or phrase: zatravljivanje
Melioracijski se radovi dijele na (12):
a) biološke melioracijske radove (različiti načini pošumljivanja i zatravljivanja)
b) tehničke melioracijske radove (izrada raznih tehničkih elemenata koji pospješuju biološke radove)
Mirjana75
Local time: 11:32
grassing over
Explanation:
Verb 1. grass over - cover with grass
grass
spread over, cover - form a cover over; "The grass covered the grave"

Verb: grass over

1. Cover with grass
- grass

Derived forms: grassed over

Type of: cover, spread over
Selected response from:

Branka Stankovic McCarthy
Serbia
Local time: 11:32
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2grassing over
Branka Stankovic McCarthy


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
grassing over


Explanation:
Verb 1. grass over - cover with grass
grass
spread over, cover - form a cover over; "The grass covered the grave"

Verb: grass over

1. Cover with grass
- grass

Derived forms: grassed over

Type of: cover, spread over

Example sentence(s):
  • At present, afforestation occupies 17% of the surface and grassing over almost 1%, which. is relatively high with the data even indicating intensification

    Reference: http://www.thefreedictionary.com/grass+over
    Reference: http://www.wordwebonline.com/en/GRASSOVER
Branka Stankovic McCarthy
Serbia
Local time: 11:32
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Slavica Kosca
3 days 1 hr
  -> hvala Slavice

agree  Petra Potočnik Vukelić: "over" nije potrebno. Samo grassing: http://www.jea.com/about/pub/downloads/contractor/WS-7-Grass...
3 days 8 hrs
  -> hvala
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search