GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:06 Jun 16, 2011 |
Croatian to English translations [PRO] Bus/Financial - General / Conversation / Greetings / Letters / poslovni dopis | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Martina Pokupec (X) Croatia Local time: 01:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | memo / memorandum |
|
memo / memorandum Explanation: But usually memo :) -------------------------------------------------- Note added at 3 mins (2011-06-16 20:10:05 GMT) -------------------------------------------------- http://en.wikipedia.org/wiki/Memorandum -------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2011-06-16 20:12:22 GMT) -------------------------------------------------- Bujas isto kaže "memo", no i: official letter, mada meni u vašem slučaju više paše "memo" |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.