23:04 Dec 18, 2005 |
Croatian to English translations [PRO] History / Roman history | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mihailolja United Kingdom Local time: 02:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
1 | Amphora |
|
Amphora Explanation: After much searching on the web all I could find was the ebay link below, I know its not much but it looks as if that in French at least Amphore(Amphora)=Enphore(enofora). Well it is ONLY a guess! ;-) -------------------------------------------------- Note added at 1 day 9 hrs 25 mins (2005-12-20 08:29:39 GMT) -------------------------------------------------- "Small wine Amphora" is better. Wine because of "eno" from Greek "Oinos" for wine. Lots of hits on google. Reference: http://cgi.befr.ebay.be/SUPERBE-VASE-ENPHORE-AVEC-EMAUX-ET-B... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|