institut zapisa

English translation: legacy

16:33 May 29, 2013
Croatian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / institut zapisa (legat)
Croatian term or phrase: institut zapisa
institut zapisa (legat)
Katja Anic
Local time: 20:18
English translation:legacy
Explanation:
Kao u ref.
Selected response from:

zoe1
Local time: 20:18
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2legacy
zoe1
4 -1Archives Collections
Ratko Rebic
Summary of reference entries provided
institut zapisa (legat)
zoe1

Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
legacy


Explanation:
Kao u ref.

zoe1
Local time: 20:18
Native speaker of: Native in Serbo-CroatSerbo-Croat, Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bonafide1313
4 hrs
  -> Hvala! :-)

agree  Kolumbina Benčević Tomljanović
12 hrs
  -> Hvala! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Archives Collections


Explanation:
Institute Records

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2013-05-29 22:10:54 GMT)
--------------------------------------------------

Oba izraza imaju isto značenje.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2013-05-29 22:16:31 GMT)
--------------------------------------------------

Ili: ˝Institute archives˝ kao što se navodi u referenci.



    Reference: http://libraries.mit.edu/archives/research/collections/archi...
Ratko Rebic
Croatia
Local time: 20:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Kolumbina Benčević Tomljanović: mislim da ste pogriješili kontekst
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr peer agreement (net): +1
Reference: institut zapisa (legat)

Reference information:
http://meridianlifedesign.com/about-legacy/what-is-legacy/
http://novi-informator.net/clanci/zapis-legat-kao-pravni-tem...
https://en.wikipedia.org/wiki/Will_and_testament
Pogledajte ove ref.
Zapis (legat) kao pravni temelj stjecanja imovine
Razumjeti institut zapisa (legata), poglavito sa stajališta razlikovanja prema institutu nasljeđivanja, nije nimalo lako niti pravnicima s višegodišnjim iskustvom u radu u području nasljednog prava, a kamoli bilo kome drugome. Budući da je zapis (legat) vrlo rijetka pojava u nasljednom pravu, to dodatno otežava postupanje suda ili javnih bilježnika kao povjerenika sudova pri vođenju ostavinskih postupaka i raspodjeli ostavinske imovine.

Kako konkretno postupiti u slučaju postojanja zapisa (legata) složeno je pravno pitanje. Upravo je zato potrebno znati makar neke osnovne karakteristike ovog instituta, posebice da je vezan isključivo uz oporučno nasljeđivanje, te da ga je potrebno razlikovati od naloga koji tereti već postojeće zapisovnike (legatare). Odredbe važećih zakonskih propisa i sudska praksa koja se tijekom godina primjene »starog«1 i »novog« Zakona o nasljeđivanju razvila, u dovoljnoj mjeri daje odgovore na pitanja koja se potencijalno mogu javiti u primjeni tog instituta.

.Legacy - testamentary gift of personal property, traditionally of money. Note: historically, a legacy has referred to either a gift of real property or personal property.
The Definition of Legacy:

The dictionary would define Legacy as a gift or a bequest, that is handed down, endowed or conveyed from one person to another. It is something descendible one comes into possession of that is transmitted, inherited or received from a predecessor. It is to cause or allow something originating from an ancestral source to spread between people or provide something freely and naturally.



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-05-29 18:21:53 GMT)
--------------------------------------------------

Prvo što mi je palo napamet bili su legati u muzejima.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-05-29 18:22:06 GMT)
--------------------------------------------------

na pamet

zoe1
Native speaker of: Native in Serbo-CroatSerbo-Croat, Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 4
Note to reference poster
Asker: da, to je legacy, to je ok, nego ne znam da li ima neki engleski izraz za "institut zapisa"

Asker: ili samo legacy.


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  bonafide1313: http://www.proz.com/kudoz/serbian_to_english/law_general/493...
4 hrs
  -> Hval! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search