u drugoj nadležnosti

English translation: in another jurisdiction

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Croatian term or phrase:u drugoj nadležnosti
English translation:in another jurisdiction
Entered by: Veronica Prpic Uhing

09:05 May 27, 2010
Croatian to English translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / clinical trials
Croatian term or phrase: u drugoj nadležnosti
"Potpisivanjem ovog Ugovora, Lokacija potvrđuje da Ustanova i Glavni ispitivač nemaju zabranu rada, i da niko ko je trenutno zaposlen na Lokaciji u xxxx ili u drugoj nadležnosti nije pod takvom zabranom."
Dinap
Croatia
Local time: 23:55
or in another jurisdiction//see below
Explanation:
The above is the direct translation, but I think 'jusrisdiction' may be a bit too legal for use here. I'd rather rephrase a bit and say:
'or working in another capacity'...

http://recnik.krstarica.com/e/
Selected response from:

Lirka
Austria
Local time: 23:55
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2or in another jurisdiction//see below
Lirka


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
or in another jurisdiction//see below


Explanation:
The above is the direct translation, but I think 'jusrisdiction' may be a bit too legal for use here. I'd rather rephrase a bit and say:
'or working in another capacity'...

http://recnik.krstarica.com/e/

Lirka
Austria
Local time: 23:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 36
Grading comment
thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bonafide1313: ako se radi o ugovoru, i ako je XXXX neka država, onda svakako samo jurisdiction...
1 hr
  -> Thanks, bonafide

agree  Piotrnikitin: "jurisdiction" and "capacity" are two complety different things. The answer depends on what XXXX is. I think if it is a country, jurisdiction is the only option.
1 day 24 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search