Slijedom iznijetog

English translation: Consequently/In view of the above

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Croatian term or phrase:Slijedom iznijetog
English translation:Consequently/In view of the above
Entered by: lana kate (X)

20:15 Aug 6, 2010
Croatian to English translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
Croatian term or phrase: Slijedom iznijetog
"Slijedom iznijetog valjalo je odluciti kao u izreci ovog rjesenja."

Context: marketing authorization of a medicinal product.

What's the exact meaning of 'slijedom iznijetog'? "Subsequently" or "in view of the above"? I do not understand the nuance in Croatian, so I thought I'd ask the native speakers...Thanks!
Lirka
Austria
Local time: 15:22
Consequently
Explanation:
"Consequently" here standing for: as a result or effect; therefore; hence;so;thus

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2010-08-07 19:34:10 GMT)
--------------------------------------------------

Here is what could stand as an equivalent sentence:
"In accordance with the above-mentioned decision and following the recommendations of members the Committee also decided that the Foundation Committee be replaced by a Foundation Selection Panel."
I suppose that the part: In accordance with the above-mentioned might be what you're looking for?
Selected response from:

lana kate (X)
Croatia
Local time: 15:22
Grading comment
I went with 'in view of the above". Thanks!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Consequently
lana kate (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Consequently


Explanation:
"Consequently" here standing for: as a result or effect; therefore; hence;so;thus

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2010-08-07 19:34:10 GMT)
--------------------------------------------------

Here is what could stand as an equivalent sentence:
"In accordance with the above-mentioned decision and following the recommendations of members the Committee also decided that the Foundation Committee be replaced by a Foundation Selection Panel."
I suppose that the part: In accordance with the above-mentioned might be what you're looking for?

Example sentence(s):
  • Consequently, an extensive comparability exercise will be required to demonstrate that the similar
  • Consequently, the similar biological medicinal product is defined by the following two sets of

    Reference: http://www.ema.europa.eu/docs/en_GB/document_library/Scienti...
lana kate (X)
Croatia
Local time: 15:22
Specializes in field
Native speaker of: Croatian
PRO pts in category: 3
Grading comment
I went with 'in view of the above". Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bogdan Petrovic
19 hrs
  -> Hvala :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search